-
1 на краю гибели
• НА КРАЙ ГИБЕЛИ < ПРОПАСТИ>[PrepP; these forms only; usu. subj-compl with copula (subj: human or collect); fixed WO]=====⇒ one is very close to serious, mortal danger:- on the brink < the verge> of disaster (catastrophe, ruin);- on the edge of the precipice.♦ Во время войн в Италии он несколько раз находится на краю гибели и всякий раз спасается неожиданным образом (Толстой 7). During the wars in Italy he is several times on the brink of disaster and each time is saved in some unexpected way (7a).♦ [Лунц] всё рос да рос и уж совсем, видимо, стал считать себя неуязвимым, как вдруг в один миг оказался на краю пропасти (Буковский 1). Lunts...continued to grow and grow, and it seems that he had already come to regard himself as invulnerable, when suddenly, overnight, he found himself on the edge of an abyss (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > на краю гибели
-
2 на краю гибели
-
3 на краю гибели
1) General subject: at death's door, on the rocks2) Rare: intervital3) Makarov: at the edge of doom -
4 на краю гибели
идиом. at death's door; at the point of deathДополнительный универсальный русско-английский словарь > на краю гибели
-
5 быть на краю гибели
1) General subject: be on a razor's edge, be on a razor-edge, nod, to be on the ragged edge, hang on by eyebrows, hang on by eyelashes, be on the verge of disaster2) Makarov: be on the ragged edge, hang on by ( one's) eyebrows, hang on by (one's) eyelashes, hang on by on's eye brows, hang on by on's eyelashes, hang on by the eye brows, hang on by the eyelashesУниверсальный русско-английский словарь > быть на краю гибели
-
6 находящийся на краю гибели
Makarov: intervitalУниверсальный русско-английский словарь > находящийся на краю гибели
-
7 на краю гибели/разорения
Русско-английский учебный словарь > на краю гибели/разорения
-
8 ГИБЕЛИ
-
9 КРАЮ
-
10 на краю пропасти
• НА КРАЙ ГИБЕЛИ < ПРОПАСТИ>[PrepP; these forms only; usu. subj-compl with copula (subj: human or collect); fixed WO]=====⇒ one is very close to serious, mortal danger:- on the brink < the verge> of disaster (catastrophe, ruin);- on the edge of the precipice.♦ Во время войн в Италии он несколько раз находится на краю гибели и всякий раз спасается неожиданным образом (Толстой 7). During the wars in Italy he is several times on the brink of disaster and each time is saved in some unexpected way (7a).♦ [Лунц] всё рос да рос и уж совсем, видимо, стал считать себя неуязвимым, как вдруг в один миг оказался на краю пропасти (Буковский 1). Lunts...continued to grow and grow, and it seems that he had already come to regard himself as invulnerable, when suddenly, overnight, he found himself on the edge of an abyss (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > на краю пропасти
-
11 на краю могилы
on the brink of the grave словосочетание: -
12 на краю пропасти
на краю пропасти (бездны, гибели)on the brink of precipice; on the verge (brink) of disaster; on a razor-edge- Вы, конечно, стоите на краю финансовой пропасти? - спросил он Балаганова. - Это вы насчёт денег? - сказал Шура. - Денег у меня нет уже целую неделю. (И. Ильф, Е. Петров, Золотой телёнок) — 'You, of course, are on the verge of financial disaster,' he said to Balaganov. 'Are you speaking of money?' Shura inquired. 'I haven't had any for a week.'
Русско-английский фразеологический словарь > на краю пропасти
-
13 К-370
НА КРАЮ ГИБЕЛИ (ПРОПАСТИ) PrepP these forms only usu. subj-compl with copula (subj: human or collect) fixed WOone is very close to serious, mortal dangeron the brink (the verge) of disaster (catastrophe, ruin)on the edge (the brink) of the (an) abyss on the edge of the precipice.Во время войн в Италии он несколько раз находится на краю гибели и всякий раз спасается неожиданным образом (Толстой 7). During the wars in Italy he is several times on the brink of disaster and each time is saved in some unexpected way (7a).(Лунц) всё рос да рос и уж совсем, видимо, стал считать себя неуязвимым, как вдруг в один миг оказался на краю пропасти (Буковский 1). Lunts...continued to grow and grow, and it seems that he had already come to regard himself as invulnerable, when suddenly, overnight, he found himself on the edge of an abyss (1a). -
14 край
1. м.полный до краёв — full to the brim, brim-full
литься через край — overflow; brim over
передний край (обороны) воен. — first line; forward positions pl.
2. ( часть туши) sideтонкий край — chine (of beef), upper cut
♢
моя хата с краю (... ничего не знаю) погов. — that is nothing to do with me, it is no business / concern of mine2. м.на краю гибели — on the verge / brink of ruin
1. (страна, местность) land; country2. ( административно-территориальная единица) krai, territory♢
в наших краях — in our part of the world -
15 край
I муж.1) edge, border, fringe; (b)rim (сосуда); brink (пропасти и т. п.)на краю гибели — on the brink/verge of disaster/ruin
на краю могилы, у края могилы — at death's door, one foot in the grave
с неровными краями — ( о бумаге) deckle-edged
литься через край — overflow, brim over
полный до краев — full to the brim, brim-full
через край — limitless, without limit, enough and to spare
2) (часть туши)- тонкий край••бить через край — to burst forth, to brim over
краем уха — half listen ( слушать); to overhear, happen to hear ( слышать)
хватить через край — разг. to go a little too far, to carry things to extremes
- на край светахлебнуть через край — разг. to have (more than) one's share of sorrow/misfortune
- на краю света II муж.1) (страна, местность)land, countryв наших краях — in our corner of the world, in our neck of the woods
чужие края — foreign/strange lands
krai, territory -
16 край
мпо́лный до краёв — full to the brim
ли́ться че́рез край — to brim over, to overflow
она́ шла по краю лужа́йки — she walked along the verge of the lawn
2) местность land, region, countryв на́ших края́х — in our parts
родно́й край — one's own country
3) административная единица territory•- на краю гибели/разорения -
17 при смерти
-
18 ещё тот не наг, что лыком перевязан
Set phrase: all is not lost that is in peril (дословно: Не всё то потеряно, что на краю гибели)Универсальный русско-английский словарь > ещё тот не наг, что лыком перевязан
-
19 не всё то падает, что шатается
Set phrase: all is not lost that is in peril (дословно: Не всё то потеряно, что на краю гибели)Универсальный русско-английский словарь > не всё то падает, что шатается
-
20 край кра·й
1) edge, brink, verge2) (административно-территориальная единица, Россия) krai, territory3) (страна, местность) land, region, areaмалозаселённый край — sparsely / thinly populated region
См. также в других словарях:
НА КРАЮ ГИБЕЛИ — 1. кто быть, находиться В непосредственной близости от смертельной опасности. Имеется в виду, что лицо или группа лиц (Х) попали в ситуацию, чреватую для них лишением жизни. реч. стандарт. ✦ Х на краю гибели. неизм. В роли именной части сказ.… … Фразеологический словарь русского языка
На краю гибели — Экспрес. В смертельной опасности (быть, находиться и т. п.). Он несколько раз находится на краю гибели и всякий раз спасается неожиданным образом (Л. Н. Толстой. Война и мир) … Фразеологический словарь русского литературного языка
Академия на краю гибели — др. назв. Край Основания, Край Академии, Кризис Основания, Предел Фонда» Foundation s Edge Жанр: роман Автор: Айзек Азимов Язык оригинала … Википедия
был на краю гибели — прил., кол во синонимов: 7 • был близким к смерти (12) • был на краю гроба (11) • … Словарь синонимов
находившийся на краю гибели — прил., кол во синонимов: 2 • был на краю гибели (7) • подвергавшийся смертельной опасности (6) … Словарь синонимов
быть на краю гибели — Быть (находиться) на краю/ гибели Об очень опасном положении … Словарь многих выражений
На краю гибели (пропасти) — Книжн. В непосредственной близости от смертельной опасности. ФСРЯ, 211; Ф 1, 261; Ф 2, 217 … Большой словарь русских поговорок
НА КРАЮ ПРОПАСТИ — 1. кто быть, находиться В непосредственной близости от смертельной опасности. Имеется в виду, что лицо или группа лиц (Х) попали в ситуацию, чреватую для них лишением жизни. реч. стандарт. ✦ Х на краю гибели. неизм. В роли именной части сказ.… … Фразеологический словарь русского языка
был на краю гроба — прил., кол во синонимов: 11 • болевший (62) • был близким к смерти (12) • … Словарь синонимов
был на краю могилы — прил., кол во синонимов: 11 • болевший (62) • был близким к смерти (12) • … Словарь синонимов
На краю пропасти — См. На краю гибели … Большой словарь русских поговорок